바로가기 메뉴
컨텐츠바로가기
주메뉴바로가기
하단메뉴바로가기

본부소식

본부소식 입니다.
[유네스코 사무총장 메시지] 세계 원주민의 날
첨부파일 세계 원주민의 날(원본).pdf
등록일 2019-08-07

세계 원주민의 날

오드레 아줄레 유네스코 사무총장 메시지

 

2019.8.9.

 

1982년부터 세계 원주민의 날은 평화를 구축하고 지속가능하고 회복력이 높은 사회를 만드는 데 원주민들이 기여하고 있음을 널리 알리는 특별한 기회를 제공해왔습니다.

 

이 날 우리는 원주민들을 세계의 생물다양성과 생태계의 보전과 지속가능한 이용에 기여하는 지식소유자로 인식하고 인정하기 위한 조치를 취합니다. 이는 생물다양성과학기구(IPBES)가 올해 5월 유네스코 본부에서 발표한 전지구 생물다양성 평가보고서에서 강조되었습니다.

 

원주민은 세계 인구의 5%를 차지하지만, 세계 최빈층의 15%를 구성합니다. 세계적으로 그들은 이주 증가, 교육에서 불이익, 문화 동화에 대한 압력, 강제 이전, 성폭력과 다른 형태의 차별, 빈곤뿐 아니라 의료서비스, 취업, 정보서비스 및 광대역 커뮤니티에 대한 한정적 접근과 같은 많은 도전에 직면합니다.

 

유엔과 유네스코는 원주민들의 권리를 보호하고 그들이 국가적·국제적 수준에서 완전하고 동등하게 참여할 수 있도록 노력합니다. 원주민을 고유한 집단으로 인식하며 모두를 위한 더 나은 미래를 만들기 위해서는 세계적 노력이 필요하다는 것을 인정하는 지속가능발전 2030 의제와 연계해, 2018 유네스코 원주민 관련 정책은 유네스코의 업무를 안내하고 유네스코의 정책, 기획, 조정, 이행이 유엔의 원주민 권리 선언을 지지한다는 점을 보장합니다.

 

원주민 문화는 지속가능발전목표를 달성하고, 특히 환경과 세계의 생물다양성을 보존하는 데 결정적인 풍부한 지식을 지니고 있습니다. 유네스코는 전통기술과 노하우라는 무형유산을 보전하고, 과학계와 원주민 사회 간의 중요한 인터페이스를 형성하는 정부를 지원하는 지역 및 토착지식 체계(LINKS)와 같은 프로그램을 통해 전통지식의 중요성에 대한 인식을 높여왔습니다. 이는 유엔 사무총장 과학자문위원회(SAB)가 발행한 정책보고서인 ‘지속가능발전을 위한 토착·지역 지식과 과학’에서 더 깊어지고 있습니다. 게다가 보전과 환경 문제에 대한 해결책을 찾고자 협력하는 것뿐만 아니라 토착 지역사회가 생물권 관리에 개입하는 것은 유네스코 인간과 생물권 프로그램의 중심입니다.

 

토착 언어가 사라지는 것은 원주민 지역사회와 그들의 고유한 유산에 주요한 위협요소이며, 지구적 다양성 및 창의성과 혁신을 위한 가능성을 위협합니다. 세계 토착어의 해(IYIL2019)를 통해 유네스코는 이러한 중요한 문제에 집중하고, 이를 위한 세계적인 공동행동을 위한 조치를 취하는 데 힘쓰고 있습니다.

 

독특한 다자간 국제기구인 유네스코는 우수사례를 공유하고 토착어에 대한 접근을 촉진하기 위한 긴급대책을 강구하고자 6월에 개최된온라인 원주민 영화축제에 라틴아메리카와 카리브해 국가를 동원한 것처럼 개인과 협력기관의 네트워크를 동원하고 있습니다.

 

올해 3월, 아시아-태평양 지역의 혁신적인 언어 기술 해결책을 발전시키는 해커톤 기간 동안 유네스코는 토착어를 위한 어플리케이션의 개발에, 그리고 새롭게 설립된 원주민 지역사회의 미디어와 라디오 네트워크를 알리는 데 힘썼습니다.

 

마침내, 광범위한 협력 덕분에 페루의 스토리텔링 대회인 ‘1천 단어의 이야기(El Cuento de las 1000 Palabras)’의 다음 호는 스페인어뿐 아니라 그 나라의 48개의 토착어로 확대되었다는 기쁜 소식을 알립니다.

 

우리 유네스코와 유엔은 지속가능발전목표의 달성을 위해서는 누구도 소외되지 않아야한다는 것을 여느 때보다도 더 확신합니다. 원주민과 그들의 언어, 가치, 지식체계와 ‘노하우’는 모든 인류와 현 세계를 위한 정의롭고 지속가능한 방향을 찾는 지구적인 노력에 큰 역할을 해야 합니다.